Saturday, June 22nd in Civitella was the Feast of Corpus Domine, and our hostess, Marina has a tradition of hanging banners from the windows of the Apti Palazzo, to greet the procession as it passes through the arch on its tour of the town. In previous years, the festive gold and red banners (if I squinted, they looked cardinal and gold to me ala USC) which she’d had made for this occasion were hung with ribbons from four windows on the south side and three on the north, and one in the main entryway of the Palazzo.
Bob and Sally had also traditionally helped with hanging the banners as you need one person on the ground to adjudicate what their level was, as well as the lay of the cloth against the rough stone. This year I was indoctrinated in the hanging of the banners. Here Bob invoked the powers of my stage management training, but the truth of the matter was that Sally’s mathematical orderliness came much more handily into play.
Our meeting time was scheduled for 10:30, so when we arrived, Marina had the main entry gate open, and gave me a complete tour of the Palazzo, which is stunning. Again, the temperature of these interiors is a good twenty degrees cooler than that outside, all managed by the shutters and windows. Generally, when a room isn’t being used, it is dark keeping the rooms cool. The standards of housekeeping in Italy always take me by surprise, from the first night I arrived at the Casalone in Scoppieto and slipped my tired feet between the crisp ironed sheets, to this tour of Marina’s Palazzo, where nary a dust mite appeared, the dark wooden doors gleaming with their polish. Honestly it puts most Americans to shame. Certainly myself.
We quickly determined that Bob and Marina would go below while Sally and I tied the ribbons on the banners and hoisted them out the windows. Stakes were high, but with guidance from below, we placed the banners. The biggest unknown was the strength of the wind, which tends to pick up in the afternoon and early evening.
After completing the task, Marina graciously complimented me on my stewardship of this process. And here again is the other reason you need to come to Civitella. I’m not sure if it’s something in the air, a generosity of spirit that heroicizes the visitor, but I am sure that my twenty minutes of participation has secured a lifelong invitation to Civitella. As we left to go get lunch, Marina taught us the saying with which I’ve entitled this post.
Chi tocca il bambino diventa padrino. Or, he who touches the baby becomes its Godfather.
In other words, this job was mine for life. Done deal. Similarly, on my last day at Scoppieta, I participated in the harvest of the walnuts for making Nocchino, a strong liquor made with forty walnuts quartered and put into a bottle with 180 proof alcohol and left to percolate until it becomes a deep dark headache-inducing beverage. Standing under the walnut tree counting the nuts garnered me an invitation for the olive harvest in October. Believe me I am sorely tempted!
After lunch and a nap, we returned to unfurl the banners just as Marina and Carlo went to Mass. While they were there, we took advantage of taking another walk around Civitella, and ending at the Museo Ova Pinto. Each year they have a town wide competition for who can decorate an egg most creatively. This year the theme was Leonardo’s five hundredth birthday. Here were some of the eggs we saw in the museum. My favorite was the children’s contribution in ho or of Leonardo, which put the whole angry birds thing in perspective. My plane neighbor would have really appreciated it, I think.
After the mass, the procession began, with the small group of local worshippers and us following through the town. There were portable speakers for everyone to hear the prayers and be able to sing.
The town had been decorated with flower petals by some young teens along the processional route.
After the procession, all the flowers that hadn’t blown away had been swept up. We didn’t see it because we were busy striking our banners and planning how we would improve the hanging next year. Because, as we now know,
Chi tocca Il bambino diventa padrino.
So many Palazzos, so many Museos – I gotta get busy! (Sigh. So beautiful. So wonderful.)